Τουρκικός γλωσσικός οδηγός
Γλώσσα της Αλταϊκής ομάδας γλωσσών
Η Τουρκική γλώσσα ανήκει στην τουρκική ομάδα των αλταϊκών γλώσσων και έχει ομιλητές στην Τουρκία, τη Βουλγαρία, την Ελλάδα, την ΠΓΔΜ και σε άλλες χώρες της πρώην Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, καθώς και σε αρκετές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπου ζουν αρκετά εκατομμύρια μετανάστες τουρκικής καταγωγής. Ο αριθμός των φυσικών ομιλητών της είναι αβέβαιος, κυρίως λόγω της έλλειψης επαρκών δεδομένων για τις μειονοτικές γλώσσες στην Τουρκία.
Η γλώσσα στην καθημερινή ζωή
επεξεργασίαΗ τουρκική έχει πολλές τυποποιημένες εκφράσεις για τις διάφορες κοινωνικές περιστάσεις. Αρκετές από αυτές αποτελούνται από ρηματικά ουσιαστικά μαζί με το τουρκικό ρήμα et- ("κάνω").
κυριολεκτική μετάφραση | σημασία (όπου διαφέρει) | |
---|---|---|
Merhaba | Καλωσόρισες | Γεια |
Alo | 1. Εμπρός (στο τηλέφωνο)· 2.Κύριες/Κυρία (ευγενικό, για άντρες και γυναίκες, παντρεμένες ή ανύπαντρες)· 3.Συγνώμη, μπορείτε να επαναλάβετε | |
Efendim | Κυριέ μου | |
Günaydın | [Η] μέρα [είναι] φωτεινή | Καλημέρα |
İyi günler | Καλές μέρες | Καλημέρα |
İyi akşamlar | Καλά βράδια | Καλό βράδυ |
İyi geceler | Καλές νύχτες | καληνύχτα |
Evet | Ναι | |
Hayır | Όχι | |
Belki | Ίσως | |
Hoş geldin | Ήρθες καλά/ευχάριστα | Καλωσόρισες (οικείο) |
Hoş geldiniz | Ήρθατε καλά/ευχάριστα | Καλωσορίσατε (πληθ. ή πληθυντικός ευγενείας) |
Hoş bulduk | [Το] βρήκαμε καλά | Καλώς σας βρήκαμε |
Nasılsın? | Πώς είσαι; | Τι κάνεις; (οικείο) |
Nasılsınız? | Πώς είστε; (πληθυντικός) | Τι κάνετε; (πληθ. ή πληθυντικός ευγενείας) |
İyiyim, sen nasılsın? | Είμαι καλά· εσύ πώς είσαι; (οικείο) | |
İyiyim, siz nasılsınız? | Είμαι καλά· εσείς πώς είστε; (πληθ. ή πληθυντικός ευγενείας) | |
Ben de iyiyim | Επίσης είμαι καλά | Κι εγώ επίσης |
Affedersiniz | Κάνεις + συγχώρεση | Συγνώμη |
Lütfen | Παρακαλώ | |
Teşekkür ederim;
Sağ olun |
Κάνω + ουσιαστικό από το «ευχαριστώ»;
Να 'στε καλά (κυριολεκτικά «υγιείς») |
Ευχαριστώ |
Bir şey değil | Δεν είναι τίποτα | Τίποτα/Παρακαλώ |
Rica ederim | Κάνω παράκληση | Παρακαλώ/Τίποτα/Τα παραλές |
Estağfurullah | Ζητώ συγχώρηση από το Θεό (διαδομένη μουσουλμανική προσευχή) |
Παρακαλώ/Τίποτα/Τα παραλές |
Geçmiş olsun | Μακάρι να περάσει | Περαστικά (για αρρώστια ή γενικότερα δυσκολία, όσο διαρκεί ή ενώ μόλις έχει περάσει) |
Başınız sağ olsun | Μακάρι το κεφάλι σου να είναι υγιές | Τα συλλυπητήριά μου |
Elinize sağlık | Γεια στα χέρια σας | |
Afiyet olsun | Μακάρι να είναι υγιές | Καλή όρεξη |
Kolay gelsin | Μακάρι να έρθει εύκολα | (σε κάποιον που δουλεύει |
Güle güle kullanın | Χρησιμοποίησέ [το] χαμογελώντας | Με γεια (για καινούργιο αντικείμενο) |
Sıhhatler olsun | Μακάρι να είναι υγιές | Με τις υγείες σου (για κούρεμα, ξύρισμα, μπάνιο) |
Hoşçakal(ın) | Καλή διαμονή | Αντίο(σε κάποιον που μένει πίσω) |
Güle güle | [Πήγαινε] χαμογελώντας | Αντίο (σε κάποιον που φεύγει) |
Allah'a ısmarladık | [Σε] επαινέσαμε στο Θεό | Αντίο (σε κάποιον που μένει πίσω, για πολύ καιρό) |
Λεξικά
επεξεργασία- Ελληνοτουρκικό λεξικό[dead link] από το Ινστιτούτο Επεξεργασίας Λόγου
- Τουρκικά μαθήματα λεξιλογίου[dead link]
- Ελληνοτουρκικό/Τουρκοελληνικό Online Λεξικό και Μετάφραση από το Tüm Yazılım San. Ltd. Şti.
| Ο ταξιδιωτικός αυτός οδηγός χρειάζεται επέκταση.| 'Ο ταξιδιωτικός αυτός οδηγός χρειάζεται επέκταση. Βοηθήστε τα Βικιταξίδια επεκτείνοντάς τον !
Αυτό το πρότυπο τοποθετεί τα λήμματα στην Κατηγορία:Οδηγοί προς επέκταση.